Sign up
Если у вас нет учетной записи:
Если у вас есть учетная запись:
Если у вас нет учетной записи:
Настоящая книга является сообщением, сделанным братом Вочманом Ни в г. Шанхай (Китай) в январе 1934 года во время третьей Победной конференции.
Название по-английски: "What Are We?"
Эта книга состоит из сообщений, сделанных братом Уитнессом Ли во время конференции в г. Лос-Анджелес (США) в декабре 1962 г.
Эта книга составлена из сообщений, сделанных братом Уитнессом Ли весной 1971 года в г. Лос-Анджелес (штат Калифорния, США).
Церковь существует на земле уже почти двадцать столетий. В течение такого долгого срока многие верующие проводили изучение различных книг Библии и было написано огромное количество комментариев и пособий. Однако большая их часть касается только объективной и доктринальной стороны божественного откровения и не делает акцента на стороне жизни. Именно по этой причине брат Уитнесс Ли получил бремя от Господа подготовить Жизнеизучение Библии. Начиная с 1974 года и до 1995 он проводил несколько обучений и конференций в год, которые были посвящены Жизнеизучению каждой из книг Библии. Сообщения, сделанные им во время этих обучений и конференций, были напечатаны и ныне доступны в виде книг.
Этот монументальный и классический труд нашего брата продолжает развитие всего, что Господь раскрыл Своей церкви за прошедшие столетия. Жизнеизучение наполнено откровением о приготовленном Триедином Боге, живом Христе, животворящем Духе, переживании жизни и определении и практике церкви.
В этой серии сообщений брат Уитнесс Ли придерживался трёх основных принципов, которые должны руководить каждым верующим и направлять его при толковании, развитии и объяснении истин, содержащихся в Писаниях. Первый принцип состоит в том, что Триединый Бог раздаёт Себя в Своих избранных и искупленных людей. Второй принцип — в том, что мы должны истолковывать, развивать и объяснять истины, содержащиеся в Библии, при помощи Христа для церкви. И третий управляющий принцип — это Христос, Дух, жизнь и церковь. Ни одно другое изучение или толкование Библии не доносит до нас столько жизненного питания и не приводит нас настолько глубоко в божественное откровение Божьего святого Слова согласно Божьему новозаветному домостроительству, как это Жизнеизучение.
Цель Жизнеизучения, по словам самого Уитнесса Ли, состоит в том, чтобы представить истины, содержащиеся в Библии, преподнести жизненное снабжение, решить широко распространённые и представляющие большую трудность проблемы, с которыми сталкиваются читатели Библии, и открыть каждую книгу Библии, представив её тщательное и полное толкование. Мы уверены, что Жизнеизучение Библии, содержащее самую сущность новозаветного служения, предназначенного для осуществления Божьего божественного домостроительства, послужит входом в более глубокое и обширное понимание божественных истин и принесет много жизненного снабжения и питания церкви Божьей сегодня и в будущих поколениях. Пусть Господь использует служение Своего слова, чтобы освящать церковь, пока она не будет полностью готова как Его невеста, Его пара, для Его удовлетворения (Эф. 5:26-27).
Вступительное слово
Жизнеизучение Евангелия от Матфея, сообщение первое, стр. 1-3
Глубинный элемент благовестия
Жизнеизучение Евангелия от Марка, сообщение четырнадцатое, стр. 150-155
Господь жаждет высвободиться посредством Своей смерти
Жизнеизучение Евангелия от Луки, сообщение тридцатое, стр. 287-290
Произведение обители
Жизнеизучение Евангелия от Иоанна, сообщение тридцатое, стр. 407-412
Живое сочетание всех Божьих искупленных
Жизнеизучение Откровения, сообщение шестидесятое, стр.751-755
Восстановительный перевод Библии на русском языке публикуется служением "Живой поток" (США). Ранее Восстановительный перевод Библии выпускался на других языках, включая английский, китайский и испанский.
Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания.
Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.
На протяжении столетий переводы Библии постоянно улучшались. В целом, каждый новый перевод наследует достоинства предыдущих переводов и подготавливает почву для последующих. Любой новый перевод опирается на предшествующие, но в то же время должен идти дальше. Восстановительный перевод берёт за основу наиболее распространённые и авторитетные переводы и использует эти переводы как точку отсчёта, однако он не только вбирает в себя уроки, извлечённые при исследовании того‚ что было сделано другими, но и пытается избежать проявлений предвзятости и неточных суждений. Этот перевод, часто ориентирующийся на другие переводы, является попыткой облечь в наилучшую словесную форму содержащееся в божественном Слове откровение, чтобы выразить его с наибольшей точностью.
Перевод Библии зависит не только от адекватного восприятия языка оригинала, но и от правильного понимания божественного откровения, заключённого в святом Слове. На протяжении столетий понимание божественного откровения, которым обладали святые, всегда основывалось на полученном ими свете, и это понимание неуклонно развивалось. Вся совокупность этого понимания образует основу данного перевода и примечаний к нему. Таким образом, этот перевод и сопровождающие его примечания можно назвать «кристаллизацией» того понимания божественного откровения, к которому пришли святые повсеместно за прошедшие две тысячи лет. Мы надеемся, что Восстановительный перевод понесёт дальше полученное им наследие и проложит путь для будущих поколений.
Восстановительный перевод представляет собой результат обширных исследований, нацеленных на определение смысла текста оригинала, и является попыткой выразить этот смысл при помощи точного, лёгкого для понимания и чтения языка. В тех местах, где трудно передать точный смысл греческого языка оригинала, приведены пояснительные примечания.
Основу для текста Восстановительного перевода Нового Завета, как и любого другого перевода Нового Завета, образует выбор греческого текста-оригинала на базе доступных рукописей. Восстановительный перевод большей частью следует греческому тексту Нестле—Аланда Novum Testamentum Graece (26-е издание).
Перевод Ветхого Завета основывается на современном научном издании текста еврейских Писаний — Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS; переработанное издание 1990 г.) Отступления от этого издания, как правило, указаны в примечаниях. Часто для прояснения смысла еврейского текста проводилась сверка с древними переводами Ветхого Завета на арамейский, греческий, сирийский и латинский языки, и в некоторых случаях эти переводы были использованы в тексте Восстановительного перевода. Соответствующий еврейский текст, как правило, приводится в примечаниях. По мере возможности была сохранена поэтическая структура еврейского текста, отражённая в издании BHS.
Тема, указанная в начале каждой книги, и план каждой книги основаны на исторических фактах и выражают духовный смысл, заложенный в каждой книге. В примечаниях большее внимание уделяется откровению истины, духовному свету и жизненному снабжению, нежели истории, географии и личностям. Перекрёстные ссылки не только показывают другие стихи, в которых содержатся те же слова и выражения или описываются те же факты, но и подводят читателя к другим темам, связанным с данным духовным откровением в божественном Слове.
Мы молимся о том, чтобы через Восстановительный перевод Святой Библии Святой Дух воссиял в сердцах всех его читателей, "чтобы озарить знание славы Божьей в лице Иисуса Христа" (2 Кор. 4:6).
Расписание чтения Ветхого Завета с примечаниями
Расписание чтения Нового Завета с примечаниями
Краткое пояснение о нумерации псалмов в Восстановительном переводе
Соотношение нумерации псалмов в Восстановительном переводе и Синодальном переводе
Печатные издания
Печатное издание Восстановительного перевода Библии предлагается в трёх вариантах: в кожаном переплёте чёрного цвета, в кожаном переплёте бордового цвета и в твёрдом переплёте. Библии в кожаном переплёте изготовлены с золотым обрезом и имеют две закладки-ленты. По внутреннему содержанию три издания Библии не отличаются друг от друга. Они включают в себя:
Восстановительный перевод Нового Завета доступен для чтения онлайн на сайте www.recoveryversion.ru (страница откроется в новом окне).
На сайте recoveryversion.ru доступны текст Нового Завета, примечания, планы и перекрёстные ссылки, которые включены и в печатное издание. Блоки с примечаниями и перекрёстными ссылками разворачиваются при нажатии на индекс примечания или перекрёстной ссылки в тексте Нового Завета. Одной из уникальных функций этого сайта является возможность поиска слов в тексте и примечаниях Восстановительного перевода Нового Завета.
Библия. Восстановительный перевод. Электронное издание в формате PDB/iSilo
Электронное издание Восстановительного перевода Библии представляет собой PDB-файл (файл с расширением .pdb), для чтения которого необходима программа iSilo (айсайло).
На протяжении своего служения Вочман Ни выпускал несколько богословских журналов, много путешествовал по Китаю и другим странам Юго-Восточной Азии, часто выступал с проповедями, проводил конференции и обучения, издал ряд книг, пользующихся популярностью среди христиан разных конфессий («Духовный человек», «Нормальная христианская жизнь», «Сокрушение внешнего человека и высвобождение духа», «Бог Авраама, Исаака и Иакова», «Сидеть, ходить, стоять» и др.). Некоторые из его книг подпольно переводились и распространялись в СССР ещё в 70-х годах прошлого века.
Мы предлагаем наиболее полное собрание книг Вочмана Ни на русском языке. Все его книги можно разделить на следующие категории:
О центральных сообщениях
Господь дал в заботу и поручение Вочману Ни особое свидетельство Христа в Его распятии, воскресении, вознесении, возвращении и царстве. Таким образом, Его служение было сосредоточено на смерти и воскресении Христа для произведения церкви в жизни с целью переживать победу Христа, чтобы принести Его царство. Он проводил конференции на эти темы, делая сообщения, которые он считал центральными сообщениями. Его забота заключалась в том, чтобы преподносить верующим такие центральные сообщения.
На нашем сайте в любом из подразделов главного меню можно включить отбор по автору.
Христианские гимны и песни представляют собой выражение святых и духовных чувств, которые формируются у святых в результате их переживаний в Христе, познания ими Бога и Его истины, а также в результате их восхищения, хвалы и благодарения, обращённых к Богу Отцу и Господу Иисусу Христу. Они необходимы как для христианских собраний, так и для личной христианской жизни, чтобы с их помощью достигать следующих целей:
Церковь существует на земле уже почти двадцать столетий. За такой продолжительный период времени во всех столетиях было создано множество хороших гимнов и песен, которые были написаны многими святыми, обладавшими определёнными духовными переживаниями и знаниями. Следуя по их стопам, мы получили это благословение — наслаждаться всеми их сочинениями как богатым наследием. Поэтому в данном сборнике мы постарались, насколько это возможно, собрать все их произведения, чтобы сегодняшняя церковь пользовалась и наслаждалась всем богатством Божьего дома. Мы благодарны за все эти произведения как их авторам, так и нашему Отцу — Тому, кто даёт все дары.
Мы попытались включить в этот сборник все классические, хорошие, здравые и духовные гимны и песни за исключением нескольких, оказавшихся недоступными для нас из-за отсутствия права на публикацию. В ходе этой работы были отобраны более 700 гимнов прошлых столетий. В дополнение к этому мы постарались выделить достойные фрагменты из многих духовных сочинений, которые можно было бы положить на музыку и петь в качестве гимнов. Благодаря этим источникам было выбрано и аранжировано значительное число произведений, в результате чего их общее число увеличилось до 800 с лишним. Мы убеждены в том, что данный сборник содержит «сливки» всех прошлых столетий христианских переживаний и постижения истины в гимнах и песнях...
Отрывок из предисловия, которое первоначально было напечатано в сборнике "Hymns" (Living Stream Ministry, Anaheim, California, U.S.A., 1966)
"Коллектор библейской книги" предлагает сборник, включающий
800 избранных гимнов, который можно приобрести в трёх форматах:
АНДРОИД-ПРИЛОЖЕНИЕ «ГИМНЫ (1-800)»
ВЕБ-ПРИЛОЖЕНИЕ «ГИМНЫ (1-800)»
Диск с инструментальным исполнением мелодий 800 гимнов можно заказать на этой странице. Диск предназначен в первую очередь для музыкального сопровождения пения на церковных собраниях в случае отсутствия музыкальных инструментов и аккомпаниаторов. Кроме того, диск может быть использован для индивидуального или совместного разучивания тех или иных гимнов и, конечно же, просто для наслаждения.
Журнал «Поток» выпускался с 1996 по 2020 гг. с целью познакомить детей Божьих с богатством служения Вочмана Ни и Уитнесса Ли. За это время были рассмотрены многие ключевые темы, касающиеся библейской истины и надлежащих христианских переживаний.
Последние темы, которые рассматривались на страницах «Потока», — это «Человек сотворён с тремя частями, чтобы исполнить Божий замысел», «Церковь», «Жизнеизучение Евангелия от Матфея» и «Жизнеизучение Послания к римлянам».
Ниже размещены все номера журнала «Поток», которые вы можете скачать в формате PDF.
Том | Дата | Содержание | ✔ |
---|---|---|---|
Том 19, № 2 | октябрь 2018 | Жизнеизучение Послания к римлянам (6) | |
Том 19, № 1 | апрель 2018 | Жизнеизучение Послания к римлянам (5) | |
Том 18, № 2 | октябрь 2017 | Жизнеизучение Послания к римлянам (4) | |
Том 18, № 1 | апрель 2017 | Жизнеизучение Послания к римлянам (3) | |
Том 17, № 2 | октябрь 2016 | Жизнеизучение Послания к римлянам (2) | |
Том 17, № 1 | апрель 2016 | Жизнеизучение Послания к римлянам (1) | |
Том 16, № 2 | октябрь 2015 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (6) | |
Том 16, № 1 | апрель 2015 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (5) | |
Том 15, № 2 | октябрь 2014 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (4) | |
Том 15, № 1 | апрель 2014 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (3) | |
Том 14, № 2 | октябрь 2013 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (2) | |
Том 14, № 1 | апрель 2013 | Жизнеизучение Евангелия от Матфея (1) | |
Том 13, № 2 | октябрь 2012 | Часть первая: Церковь (11) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (11) |
|
Том 13, № 1 | апрель 2012 | Часть первая: Церковь (10) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (10) |
|
Том 12, № 2 | октябрь 2011 | Часть первая: Церковь (9) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (9) |
|
Том 12, № 1 | апрель 2011 | Часть первая: Церковь (8) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (8) |
|
Том 11, № 2 | октябрь 2010 | Часть первая: Церковь (7) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (7) |
|
Том 11, № 1 | апрель 2010 | Часть первая: Церковь (6) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (6) |
|
Том 10, № 2 | октябрь 2009 | Часть первая: Церковь (5) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (5) |
|
Том 10, № 1 | апрель 2009 | Часть первая: Церковь (4) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (4) |
|
Том 9, № 4 | октябрь 2008 | Часть первая: Церковь (3) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (3) |
|
Том 9, № 3 | июль 2008 | Часть первая: Церковь (2) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (2) |
|
Том 9, № 2 | апрель 2008 | Часть первая: Церковь (1) Часть вторая: Практические уроки переживания жизни (1) |
|
Том 9, № 1 | январь 2008 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (11) Часть вторая: Христианская жизнь (10) |
|
Том 8, № 4 | октябрь 2007 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (10) Часть вторая: Христианская жизнь (9) |
|
Том 8, № 3 | июль 2005 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (9) Часть вторая: Христианская жизнь (8) |
|
Том 8, № 2 | апрель 2005 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (8) Часть вторая: Христианская жизнь (7) |
|
Том 8, № 1 | январь 2005 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (7) Часть вторая: Христианская жизнь (6) |
|
Том 7, № 4 | октябрь 2003 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (6) Часть вторая: Христианская жизнь (5) |
|
Том 7, № 3 | июль 2003 | Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (5) | |
Том 7, № 2 | апрель 2003 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (4) Часть вторая: Христианская жизнь (4) |
|
Том 7, № 1 | январь 2003 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (3) Часть вторая: Христианская жизнь (3) |
|
Том 6, № 4 | октябрь 2002 | Часть первая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (2) Часть вторая: Христианская жизнь (2) |
|
Том 6, № 3 | июль 2002 | Часть первая: Христианская жизнь (1) Часть вторая: Сотворение трёхчастного человека для исполнения Божьего замысла (1) |
|
Том 6, № 2 | апрель 2002 | Видение в Божьем домостроительстве (2) | |
Том 6, № 1 | январь 2002 | Видение в Божьем домостроительстве (1) | |
Том 5, № 4 | октябрь 2000 | Всеобъемлющий Христос. Объективная истина о всеобъемлющем Христе (18) |
|
Том 5, № 3 | июль 2000 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (17) Часть вторая: Полное служение Христа, осуществляемое в три этапа (3) |
|
Том 5, № 2 | апрель 2000 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (16) Часть вторая: Полное служение Христа, осуществляемое в три этапа (2) |
|
Том 5, № 1 | январь 2000 | Всеобъемлющий Христос. Объективная истина о всеобъемлющем Христе (15) |
|
Том 4, № 4 | октябрь 1999 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (14) Часть вторая: Полное служение Христа, осуществляемое в три этапа (1) |
|
Том 4, № 3 | июль 1999 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (13) Часть вторая: Божье полное спасение (6) |
|
Том 4, № 2 | апрель 1999 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (12) Часть вторая: Божье полное спасение (5) |
|
Том 4, № 1 | январь 1999 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (11) Часть вторая: Божье полное спасение (4) |
|
Том 3, № 4 | октябрь 1998 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (10) Часть вторая: Божье полное спасение (3) |
|
Том 3, № 3 | июль 1998 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (9) Часть вторая: Божье полное спасение (2) |
|
Том 3, № 2 | апрель 1998 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (8) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (8), Божье полное спасение (1) |
|
Том 3, № 1 | январь 1998 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (7) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (7) |
|
Том 2, № 4 | октябрь 1997 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (6) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (6) |
|
Том 2, № 3 | июль 1997 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (5) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (5) |
|
Том 2, № 2 | апрель 1997 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (4) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (4) |
|
Том 2, № 1 | январь 1997 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (3) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (3) |
|
Том 1, № 2 | октябрь 1996 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (2) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (2) |
|
Том 1, № 1 | июль 1996 | Всеобъемлющий Христос. Часть первая: Объективная истина о всеобъемлющем Христе (1) Часть вторая: Кем Христос в Его личности является для верующих (1) |
"Жизнеизучение Библии" — это тридцатиминутная радиопрограмма, состоящая из отрывков устного служения Уитнесса Ли, которые сосредоточены на наслаждении божественной жизнью, показанной в Писаниях. Отрывки из служения сопровождаются обсуждением, которое включает в себя вопросы и ответы. Радиопрограммы "Жизнеизучение Библии" начали выходить в России в октябре 2000 года.
В нашем архиве вы можете найти серии радиопрограмм по различным книгам Библии. Все передачи записаны в аудиоформатах WMA и MP3. Для их прослушивания вам необходима программа Windows Media Player 9 или более поздней версии.
Архив радиопрограмм
«Святое Слово для утреннего оживления» — это серия изданий, которые представляют собой обзоры материалов ежегодных обучений и конференций. Цель этой серии состоит в том, чтобы помочь верующим развить практику ежедневного утреннего оживления с Господом в Его слове. Посредством тесного соприкосновения с Господом в Его слове верующие могут составиться жизнью и истиной и таким образом подготовиться для пророчествования на собраниях церкви с целью созидания Тела Христова.
Каждая книга разделена на главы-недели. За одну неделю рассматривается одно из сообщений, сделанных на обучении или конференции. Каждая глава-неделя прежде всего состоит из плана сообщения, затем следуют шесть дней с определённой «долей» на каждый день, гимн и немного места для заметок. План сообщения разбит на шесть дней, шесть отрывков на каждый день недели. В каждом таком отрывке раскрывается один из главных пунктов.
Начинается каждый день с раздела, озаглавленного «Утреннее питание». Этот раздел состоит из нескольких стихов и небольшого отрывка для чтения, которые могут дать обильную духовную пищу при условии тесного общения с Господом. За «Утренним питанием» идёт раздел, озаглавленный «Чтение на сегодня», более развёрнутый фрагмент из служения, относящийся к главному пункту плана, рассматриваемому в этот день. Каждый день завершается кратким перечнем книг для дальнейшего чтения, а также небольшим свободным местом для коротких заметок о духовном вдохновении, озарении и наслаждении, которые впоследствии послужат святым напоминанием о том, что они получили от Господа в то утро.
В конце текста каждой недели оставлено место для составления небольшого пророчества. Это пророчество можно составить, просмотрев в последний день недели наши заметки, сделанные в предыдущие дни, «жатву» наших вдохновений, пережитых в течение недели, и подготовив основной пункт с некоторыми подпунктами, которым затем можно будет поделиться на церковном собрании для органического созидания Тела Христова.
В конце книги мы поместили график чтения Восстановительного перевода Нового Завета с примечаниями. График составлен таким образом, что, следуя ему, можно прочитать весь Новый Завет с примечаниями за два года.
Планы конференций и обучений составляются служением «Живой поток» на основе книг Уитнесса Ли и Вочмана Ни. Планы, примечания и перекрёстные ссылки в Восстановительном переводе Нового Завета составлены Уитнессом Ли. Все остальные материалы, цитируемые в этом издании, взяты из служения Уитнесса Ли и Вочмана Ни.
Возможность бесплатного скачивания файлов «Святого Слова для утреннего оживления» в формате PDF из архива на нашем сайте предоставляется прежде всего для тех братьев и сестёр, а также церквей, которые не имеют возможности заказать книги по почте. Главным образом это относится к тем, кто проживает за пределами России.
Файлы изданий, выпущенных ранее прошлого года, предоставляются для скачивания из архива без оплаты.
Если вам нужно оплатить и скачать файл, перейдите на страницу соответствующего издания, выберите пункт «файл» и нажмите кнопку «Заказать».
При заказе в нашем интернет-магазине любого формата ССУО (печатного издания или файла) авторизованные покупатели получают файл PDF и файл EPUB (электронная книга).
О файлах EPUB можно прочитать на этой странице нашего сайта.